Фотоконкурс «National Geographic Traveler» 2012 |
«Олени пасутся под осыпающимся вишневым цветом». Я сел на пенёк, чтобы отдохнуть после прогулки в парке в городе Нара и понаблюдать за оленями. Они мирно поедали осыпающиеся лепестки цветущих вишен. Вдруг подул сильный ветер, и лепестки стали сыпаться на оленей. Это было похоже на душ из вишнёвых лепестков. В Японии это явление называют «Hana Fubuki», что означает «снегопад из цветов». (Hisao Mogi/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Наедине с собой». Я любовался красотой ландшафта Земли. (Takaki Watanabe/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Другой мир». Это клён, который растёт в Японском саду в Портленде. Я старался выбрать необычный ракурс, ведь это дерево так часто фотографируют. (Fred An/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Древний лес». Недалеко от города Мурундава на западном побережье Мадагаскара находится древний лес баобабов. Малагасийцы считают баобаб священным деревом. Ничто на планете не может сравниться по ощущениям с прогулкой среди этих гигантов. Некоторым из этих деревьев больше тысячи лет. (Ken Thorne/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Пляжная жизнь». Пляжная жизнь на Сицилии. (Angelo Cirrincione/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Лентикулярное облако над стратовулканом Рейнир». Чудо природы. (Rolland Hartstrom/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Влага». Местный житель умывается водой из ручья в пустыне недалеко от города Брокен-Хилл в Австралии. (Miles Rowland, National Geographic Traveler Photo Contest)
«Новый год». Я летела из Бозмена, штат Монтана, в Миннесоту, чтобы отпраздновать Новый год вместе со своей сестрой, и ненадолго уснула, а когда проснулась, моему взору открылся этот потрясающий рассвет. (Naomi Zatorowski/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Глаза». Маленькая, ослабленная болезнями девочка лежит на коленях у своей матери в больнице лагеря для беженцев Дадааб. (Lucas Mello/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Купание под дождем». Моя сестра купается в озере на юге Чили. Мы сидели у камина в своем доме у озера, как вдруг начался ливень. Мне пришлось войти в воду, чтобы сделать этот снимок! (Camila Massu/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Виньетка из инея». Я сфотографировал этот красивый пейзаж в утренние часы, когда ехал по шоссе Pullman. (Patrick Lipsker/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Марракешский путешественник». Я сфотографировал его ранним утром, когда делал снимки для программы «Born to Explore» телекомпании «ABC». (John Barnhardt/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Бегущий мальчик». Мальчик «летит» домой. (Pietro Sferrino/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Снежинки». Я сфотографировал изморозь на боковом окне автомобиля по дороге на гору для занятий сноубордингом. (Mark Timmermans/National Geographic Traveler Photo Contest)
Старая часть древнего города Сплит в Хорватии в феврале 2012 года во время самого сильного снегопада за всю историю метеорологических наблюдений. (Nenad Saljic/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Мой воздушный шарик». Дети, принадлежащие к этнической группе хмонгов, играют воздушными шариками в тумане в Мок Чау, провинция Хаузянг, Вьетнам. (Vo Anh Kiet/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Это божественно». Когда солнечный свет заливает Тадж-Махал, всё остальное отходит на второй план. Экскурсоводы, толпы людей, архитектура… Всё становится несущественным. (Colin Roohan/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Мойщики окон». Я вдруг поднял голову и увидел четверых мойщиков окон, которые работали на фасаде небоскрёба. Я схватил свой фотоаппарат и начал снимать. В поисках интересного ракурса я стал под стеклянный навес и стал фотографировать происходящее вверху. (Amy Sacka/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Молящиеся женщины». Я впервые видела столько женщин всех возрастов, от мала до велика, которые так упоенно молились. (Lydia Isnanto/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Курица в супе». Нет, я не о курином супе… Это дословный перевод китайского речевого оборота, который означает «промокнуть насквозь». Я сфотографировал эту элегантно одетую женщину, которая пыталась перейти через дорогу, во время проливного дождя. (Brian Yen/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Любопытство». В детстве мне всегда было интересно, куда мы едем. Мне не терпелось узнать, где мы сейчас находимся, и как скоро доберемся до места назначения. Я не мог успокоиться, пока не узнаю. Как-то утром я ехал в поезде и кое-что фотографировал. В этом же поезде ехал ребёнок. Время от времени он оглядывался, и каждый раз, когда поезд останавливался, смотрел на табло. Потом он заметил мой фотоаппарат и заинтересовался им, но не ждал, что я буду его сфотографировать. Это напомнило мне моё детство. (Gopal Patil/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Деревня Гасадалур». Деревня Гасадалур и остров Мичинес на заднем плане. До того, как в 2004 году здесь был построен тоннель, шестнадцати жителям поселка Гасадалур приходилось перебираться через крутые горы высотой 400 метров, чтобы попасть с соседние деревни. На Фарерских островах выдался на редкость солнечный день, и мне пришлось подождать, пока появятся облака, чтобы свет стал менее ярким. Я решил сделать фотографию на долгой выдержке (1 минута 10 секунд), чтобы показать движение ветра и спокойствие моря. (Ken Bower/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Материнство». Мать и дочь молча идут по оживленной трассе в Агру. (Darrell Lew/National Geographic Traveler Photo Contest)
«Вихрь». Этот снимок был сделан с 95-го этажа небоскрёба «Джон Хэнкок». Однажды вечером мне посчастливилось наблюдать, как низко висящие облака проносились среди городских зданий. Облако стало закручиваться вокруг небоскрёба «Трамп-тауэр», и в моём распоряжении было всего несколько секунд, чтобы сделать два кадра. Перед вами один из них. (Jian Lou/National Geographic Traveler Photo Contest)
Комментариев нет:
Отправить комментарий